Mariachi

Traduction JULIETTE PONCE  - Langue d'origine : ESPAGNOL (MEXIQUE)

À propos

Au fil de confessions à l'ironie mordante, dix hommes déclinent les mille et une manoeuvres auxquelles ils se livrent pour tenter d'échapper aux abîmes de solitude où les ont plongés les petites et grandes trahisons de l'existence. L'hilarant témoignage d'un mariachi dépressif et imposteur malgré lui ouvre le bal d'une suite de récits hallucinés et vengeurs. Ici nulle morale, nulle punition autre que celle que les protagonistes s'infligent en ressassant leurs turpitudes. Tantôt mélancoliques, tantôt d'une mauvaise foi éhontée, ces personnages - du cadre sup surmené et adultère à l'écrivain raté converti à la coke et à l'amertume - incarnent avec une grande justesse les imbroglios de la vie moderne. Réjouissante variation sur le thème de nos petites bassesses ordinaires, cette fresque déjantée de la mauvaise conscience est aussi et surtout un hommage doux-amer à tout ce que le Mexique contemporain peut receler de rocambolesque et d'inquiétant.



Rayons : Littérature générale > Romans & Nouvelles

  • EAN

    9782207260968

  • Disponibilité

    Manque sans date

  • Nombre de pages

    154 Pages

  • Longueur

    20.5 cm

  • Largeur

    14 cm

  • Épaisseur

    1.3 cm

  • Poids

    205 g

  • Distributeur

    Union Distribution

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

Juan Villoro

Juan Villoro, né en 1956, est un journaliste et romancier mexicain. Reconnu et régulièrement primé en Amérique latine et en Espagne pour ses chroniques, ses récits de voyage et ses talents de romanciers, il est l'auteur d'une trentaine de livres. Récif est le troisième ouvrage de Juan Villoro traduit en français.

empty